No exact translation found for منطقة استراتيجية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic منطقة استراتيجية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Con honores en logística y estrategia.
    دراسات عليا في المنطق والاستراتيجيات
  • c. Han de aplicarse escrupulosamente las resoluciones de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas relativas a la lucha contra el terrorismo.
    • تحديث التهديدات الإستراتيجية للمنطقة
  • Cada región definirá las estrategias necesarias para aumentar la capacidad a nivel nacional y regional a fin de tener en cuenta necesidades y cumplir prioridades específicas.
    وستحدد كل منطقة استراتيجيات تهدف إلى زيادة القدرات على تناول الاحتياجات والأولويات الخاصة على الصعيدين الوطني والإقليمي.
  • b) Los países de la región han de formar alianzas estratégicas para realizar proyectos de telesalud.
    (ب) يجب أن تشكل بلدان المنطقة شراكات استراتيجية لمشاريع تقديم الخدمات الصحية عن بُعد.
  • Coordinar todas las actividades internacionales de estadística en la región seguirá siendo un componente central de la estrategia del subprograma.
    وسيبقى تنسيق جميع الأنشطة الإحصائية الدولية في المنطقة مكونا مركزيا للاستراتيجية بموجب هذا البرنامج الفرعي.
  • a) Servicios a órganos intergubernamentales y de expertos (presupuesto ordinario): grupos especiales de expertos: reuniones de expertos para examinar las políticas macroeconómicas y comerciales de los países de la región a la luz de las tendencias de la economía internacional, con especial atención a los efectos de esas políticas y a las perspectivas para la región (2); reunión de expertos para examinar los efectos del sistema de tratados de libre comercio en la evolución económica de los países de la región, las estrategias nacionales de comercio y la integración regional (1); reunión de expertos para examinar los efectos del sistema de normas multilaterales en la evolución económica de los países de la región, las estrategias nacionales de comercio y la integración regional (1);
    (أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية): أفرقة الخبراء المخصصة: اجتماعان للخبراء للنظر في سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات التجارية لبلدان المنطقة في ضوء الاتجاهات السائدة في الاقتصاد العالمي، مع إيلاء عناية خاصة لأثر هذه السياسات وللآفاق المستقبلية بالنسبة للمنطقة (2)؛ اجتماع للخبراء لدراسة أثر نظام معاهدات التجارة الحرة على التطور الاقتصادي في بلدان المنطقة واستراتيجياتها التجارية الوطنية وتكاملها الإقليمي (1)؛ اجتماع للخبراء لدراسة أثر نظام قواعد التجارة المتعددة الأطراف على التطور الاقتصادي لبلدان المنطقة واستراتيجياتها التجارية الوطنية وتكاملها الإقليمي (1)؛
  • Kazajstán, Kirguistán, Tayikistán y Uzbekistán están ahora en proceso de establecer estrategias nacionales en la región para los próximos 10 años.
    وتعكف كازاخستان وقيرغيزستان وطاجيكستان وأوزبكستان حاليا على وضع استراتيجيات وطنية للمنطقة للسنوات العشر القادمة.
  • Esta delicada decisión fue adoptada por mor de la estabilidad estratégica en la región.
    وقد اتخذ هذا القرار الصعب من أجل الاستقرار الاستراتيجي في المنطقة.
  • El presupuesto por programas se representa por región y por tema en un marco estratégico que utiliza un enfoque basado en los resultados.
    وتمثّل الميزانية البرنامجية بحسب المنطقة والموضوع ضمن إطار استراتيجي يستخدم النهج القائم على النتائج.
  • Si bien el presente documento tiene el carácter de una nota de antecedentes que explica la lógica y el contenido esencial de la visión estratégica de largo plazo, el proyecto de decisión que figura en el capítulo IV contiene, al igual que el anexo del documento, la visión estratégica de largo plazo requerida que abarca los próximos 10 años.
    ولئن كانت هذه الوثيقة هي في شكل مذكرة معلومات أساسية تبيّن الأساس المنطقي للرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد وجوهرها، فإن مشروع القرار الوارد في الفصل الرابع يتضمن، كما يتضمن مرفقه، بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد المطلوبة الشاملة للسنوات العشر القادمة.